Translation of "la portiera" in English


How to use "la portiera" in sentences:

Guidavo verso l'ufficio.... ad un tratto saltai fuori dall'auto senza chiudere la portiera.
I drove to office…. jumped out of the car swiftly without locking the door.
Lascia che ti apra la portiera.
Let me get the door for you.
Porrai l’altare d’oro per i profumi davanti all’arca della testimonianza e metterai la portiera all’ingresso del tabernacolo.
And thou shalt set the altar of gold for the incense before the ark of the testimony, and put the hanging of the door to the tabernacle.
Ti farebbe tanto male aprire la portiera?
You think your hand would fall off if you opened the door?
Ti avvicini, apri la portiera e dici...
You walk up, you open the door, and you say...
Uno di voi apra la portiera.
One of you open the door. - Open the door, Jack.
Benny, tienti forte: ti voglio far volar via la portiera.
You better have your wood screws. I'm gonna blow your doors off!
Chiudi la portiera e va' l)!
Close the door and get over there!
Lo sai come si apre la portiera, Tom.
You know where the door handle is, Tom.
Riparo la portiera e le riporto la macchina verso le sei.
I can have it to you by 6:00. That be all right?
Apri la portiera e non fare coglionate.
Open the door. No stupid moves.
C'è qui una macchina con del sangue dentro. E la portiera è aperta.
There's, like, this car with blood in it, and the door's open.
La portiera era semiaperta, i fari accesi.
Door was ajar when we found it, headlights on.
Okay, chi ha sparato stava fuori la ragazza lo colpisce con la portiera, lui spara e la ferisce alla spalla, forse al bicipite.
Okay, perp stood outside the car girl slams him with the door, perp gets a round off hits her in the shoulder, maybe the bicep.
Lo colpisce con la portiera, scappa.
She slams the door into him, takes off.
Ma lei l'ha colpito con la portiera ed è scappata e loro l'hanno inseguita perché non lo dicesse a nessuno.
But she hit him with her door, ran and they chased her so she wouldn't tell anyone.
Tu non mi apri nemmeno più la portiera della macchina!
You don't even open the fricking car door for me anymore.
È riuscita ad aprire la portiera e a saltare giù.
She jumped out of the moving car.
Non aprire la portiera se non siamo fermi.
Do not open the door when we're stopping!
Le chiavi vengono lasciate per caso, la portiera e' aperta per caso.
The keys are accidentally left out, the door is accidentally left open.
Non riesco ad aprire la portiera!
Hey, I can't open the door. - Winnie!
Guardate la portiera posteriore del taxi.
Keep your eyes on the back door of the cab.
Dio e' anche quel tizio che ha aperto la portiera mentre stavi passando.
God is also the guy who opened his car door in front of you.
E quando arrivarono a casa... lui fece il giro per aprire la portiera alla sua fidanzata... e li'... penzolava dalla maniglia... un uncino insanguinato!
And when they got home, he went around to open the car door for his girlfriend, and there hanging from the handle, a bloody hook!
Ma con la portiera e' andata meglio stavolta.
I know. But you did better with the lock this time.
Per una comodità in più, l'opzione dell'illuminazione del suolo a LED sotto le portiere offre ancora più luce sull'area sotto la portiera aperta.
For your extra convenience, the optional LED ground lighting under the doors further illuminates the area below the open door.
Posso aprire la portiera da solo, pero'.
I can get my own car door, though.
Perche' non avevi chiuso bene la portiera!
That's 'cause you left your door cracked open!
Apri la portiera, giocattolo appiccicoso e bugiardo dalla faccia verde!
Open the door, you lying, frog-faced squishy toy!
Ora devo capire come si apre la portiera.
Now I just gotta find that door button.
Da quando ho staccato la testa di Anatoly... con la portiera della mia auto.
Since I removed Anatoly's head... with my car door.
Disse il tale che faceva saltare teste con la portiera dell'auto.
This from a guy taking heads off with a car door.
La portiera del furgone e' aperta.
The door to his truck is open.
L'ho detto solo per farti sbloccare la portiera della macchina.
That was just to get you to unlock the car door.
Signore, abbiamo appena inviato il segnale, la portiera dovrebbe essere aperta adesso.
Sir, we just sent the signal. The door should be unlocked now. Check
Non riesco ad aprire la portiera.
I can't get the door open!
Non hai sentito proprio niente quando la portiera dell'auto ti ha colpito la mano?
You really couldn't feel it when that car door hit your hand? - No.
Che razza di uomo ti fa aprire la portiera da sola?
What kind of a guy lets you open your own door like that?
Basta solo che apri la portiera e sali.
Just open the door, and get in.
Mi ha aperto la portiera addosso, e ha iniziato a correre.
He opened the door into me and he started running.
Nessuno voleva aprire la portiera prima di ricevere l'ok da voi.
Nobody wants to open the door until you guys give the okay.
Mi hai aperto la portiera addosso.
You opened your door on me.
Non ti ho aperto la portiera addosso.
I didn't open my fucking door on you.
Devi guardare, prima di aprire la portiera!
You're supposed to look before you open your door!
Vi ricordate che le luci semplicemente si spegnevano e accendevano, click click, quando chiudevate la portiera della macchina?
Do you remember when lights used to just go on and off, click click, when you closed the door in a car?
Salite in macchina. Chiudete la portiera. Siete in una bolla di vetro.
Get into your car. Close the door. You're in a glass bubble.
1.0885071754456s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?